This is default featured post 1 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured post 2 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured post 3 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured post 4 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured post 5 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

Tokio Blues (Norwegian Wood)

Toru Watanabe, un ejecutivo de 37 años, escucha casualmente mientras aterriza en un aeropuerto europeo una vieja canción de los Beatles, y la música le hace retroceder a su juventud, al turbulento Tokio de finales de los sesenta. Toru recuerda, con una mezcla de melancolía y desasosiego, a la inestable y misteriosa Naoko, la novia de su mejor –y único– amigo de la adolescencia, Kizuki.
El suicidio de éste les distancia durante un año hasta que se reencuentran en la universidad. Inician allí una relación íntima; sin embargo, la frágil salud mental de Naoko se resiente y la internan en un centro de reposo. Al poco, Toru se enamora de Midori, una joven activa y resuelta. Indeciso, sumido en dudas y temores, experimenta el deslumbramiento y el desengaño allá donde todo parece cobrar sentido: el sexo, el amor y la muerte. La situación, para él, para los tres, se ha vuelto insostenible; ninguno parece capaz de alcanzar el delicado equilibrio entre las esperanzas juveniles y la necesidad de encontrar un lugar en el mundo.
Con un fino sentido del humor, Murakami ha escrito el conmovedor relato de una educación sentimental, pero también de las pérdidas que implica toda maduración. Tokio blues supuso el reconocimiento definitivo del autor en su país, donde se convirtió en un best seller.

DESCARGAR LIBRO

Un mundo para Julius (Alfredo Bryce Echenique)


Un mundo para Julius ha sido elegida como la mejor novela peruana de todos los tiempos, tras una encuesta entre 80 escritores y críticos peruanos llevada a cabo por la revista Debate. Un mundo para Julius nació por proliferación de un breve relato que no debía rebasar las diez páginas y que, en el curso de escritura de la novela, hubiera debido constituir un epílogo que finalmente nunca fue escrito.
Desde cierto punto de vista, la novela es el retrato de un sector feliz y despreocupado de la oligarquía limeña que, en realidad, refleja el mundo de la oligarquía de otras muchas ciudades contemporáneas. El personaje central, Julius, un niño inteligente y bien tratado por la fortuna, un retoño feliz del bienestar, es principalmente un pretexto, el punto de continua confluencia de un sistema de costumbres y de ideas que configuran una situación teñida de buen gusto, amenazada por la fragilidad y subrayada por una injusticia terrible.
El libro es un ejemplo muy raro en la literatura de lengua castellana de sutileza narrativa, de esfuerzo estilístico por mantener los episodios al margen de toda calificación directa, reproduciéndolos con ternura y con lo que tienen de realmente hermoso, de fácil y atractivo, como una piel suave.
 

Conversación en La Catedral (Mario Vargas Llosa)


Zavalita y el zambo Ambrosio conversan en La Catedral. Se encuentran en Perú, durante el «Ochenio» dictatorial del general Manuel A. Odría. Unas cuantas cervezas y un río de palabras en libertad para responder a la palabra amordazada por la dictadura.
Conversación en La Catedral es algo más que un hito en el derrotero literario de Mario Vargas Llosa: es un punto de referencia insoslayable, un dato fijo en la historia de la literatura actual. En esta obra aparece la famosa frase que ha marcado el imaginario peruano: “¿En qué momento se jodió el Perú?”.

La ciudad y los perros (Mario Vargas Llosa)


La ciudad y los perros no solamente es un ataque contra la crueldad ejercida a un grupo de jóvenes alumnos del Colegio Militar Leoncio Prado, sino también una crítica frontal al concepto erróneo de la virilidad, de sus funciones y de las consecuencias de una educación castrense malentendida.
Aunada a la brutalidad propia de la vida militar, a lo largo de las páginas de esta extraordinaria novela, la vehemencia y la pasión de la juventud se desbocan hasta llegar a una furia, una rabia y un fanatismo que anulan toda sensibilidad.
El libro más violento de Mario Vargas Llosa, traducido a más de treinta idiomas.

Tradiciones peruanas


Ricardo Palma (Perú, 1833-1919) instituyó un género literario, la tradición y una corriente, el tradicionismo. Pero así como construyó una vasta obra narrativa que está entre lo más alto de la prosa pe ruana, su aporte se encuentra a la vez vivamente enraizado no sólo en la cultura del área andina de América sino en toda la literatura hispanoamericana en donde la tradición tuvo sucesión y consecuencias literarias e históricas. La edición de la obra de Palma que ahora presenta Biblioteca Ayacucho ha estado a cargo del profesor y crítico literario José Miguel Oviedo, quien no sólo selecciona las cien mejores tradiciones sino que las anota para singularizar la lectura contemporánea del texto y las acompaña una cuidada cronología de su redacción y publicación.

Poesía completa (César Vallejo)

La poesía de César Vallejo surge en un momento de transición, a caballo entre los modos fosilizados de un modernismo en decadencia y el nuevo aire de libertad que significó la renovación estética preconizada por las diversas tendencias del vanguardismo. Desde sus primeras expresiones la voz del gran escritor peruano ofrece un acento original, ronco, áspero y profundamente individualizado, siempre presente a lo largo de su trayectoria posterior. La continuidad de su obra se alimenta de sus obsesiones, heredadas de los grandes románticos. Si en Los heraldos negros (1918) Vallejo sigue fiel a Darío y a Herrera y Reissig, en Trilce (1922), ya decididamente vanguardista, lleva a la práctica su innata aspiración a la total libertad creadora; su poesía descoyuntada, hermética, llena de neologismos, irregularidades sintácticas y metáforas audaces es capaz, sin embargo, de comunicar una honda emoción. La solidaridad con el ser humano y el anhelo de justicia, temas innegablemente relacionados con el contexto vital del poeta, se hacen especialmente patentes en la última etapa parisiense de Vallejo; Poemas humanos y España, aparta de mí este cáliz, publicados póstumamente, son libros sumidos en una desolación esperanzada.

DESCARGAR

Aves sin nido

Viuda, pobre, dotada de una formación intelectual poco común en las mujeres de su tiempo, Clorinda Matto de Turner (1852-1909) fue también una notable y audaz periodista que del cuadro de costumbres pasó a la historia literaria latinoamericana por sus aportes a la novela indigenista, que tanto hizo en su época por sensibilizar a la sociedad criolla acerca del irresuelto problema de estas comunidades sobrevivientes, particularmente en los países andinos. Con moldes europeos y románticos Aves sin nido es, desde 1889, un jalón de esa historia y ahora se presenta bajo la mira de uno de los más reputados especialistas sobre el tema.

DESCARGAR

Crónica de Perú. El señorío de los Incas

La elaboración de una historia incaica trajo consigo problemas similares a los que diversos especialistas han detectado en otras partes del mundo en el camino hacia la historia" que ha supuesto su incorporación a Occidente: los mitos fueron convertidos en alegorías, es decir, en historias falsas, consideradas tópicos literarios y, como tales, inocuos. Los mismos criterios que prohibían inútilmente la exportación hacia América de los libros de caballerías por "profanos", se oponían a la ficción por frívola cuando menos. Al historizar los mitos andinos, tratándolos como fábulas, quizás morales pero no necesariamente verdaderas, se dejaba espacio para distinguir los aspectos que podían historizarse de aquellos que quedaban condenados al universo de las historias falsas. Aquellos puntos historizables eran, ciertamente, los que podían ingresar dentro de la noción europeo-cristiana de la historia vigente en el siglo XVI. Pero justamente en medio de esta tarea, vecina a la evangelización (consideraba la cristianización de la historia, incluyendo ahora a los pueblos conquistados), los cronistas no pensaron jamás escribir otra cosa que historia, jamás ficción, ni siquiera cuando redactaron en verso castellano. La historia de los Incas del Cuzco alcanza en la obra de Pedro de Cieza de León una dimensión concreta y reconocida. Se analiza en la segunda parte de la Crónica del Perú una visión específica de los Incas del Cuzco, en la cual se da inicio con el relato del mito de ordenación del mundo, que en los andes sureños se identifica con Wiraqocha, una divinidad que salió del lago Titicaca; Ticiviracocha aparece como una versión que podría confundirse con el apóstol que habría llegado a América en los tiempos de Cristo. Franklin Pease G. Y.

DESCARGAR

Nueva corónica y buen gobierno (I y II)

La mayoría de los datos que se poseen sobre el cronista inca Felipe Guamán Poma de Ayala son de carácter conjetural. Su nacimiento se sitúa entre 1526 y 1545 y su muerte debió ocurrir con posterioridad a 1615. Escribió su Nueva corónica posiblemente de 1584 a 1615. En ella nos ofrece información de primera mano sobre diversos aspectos de la conquista, en un castellano defectuoso aunque expresivo, así como mediante gran profusión de ilustraciones, que constituyen el más importante conjunto de representaciones gráficas de algún tipo de documento andino durante la colonia española entre los años finales del siglo XVI y los iniciales del XVII. El autor realiza una seria crítica del régimen de encomiendas, del sistema de reducciones, de la mita y de otros abusos característicos del período de la Conquista. La presente edición de la Nueva Corónica y Buen gobierno reproduce gran cantidad de ilustraciones del manuscrito original y está realizada sobre la edición fascimilar que el gran americanista Paul Rivet preparó para el Institut d’Éthnologie de París en 1936. Esta edición además de presentar un magnífico estudio preliminar que nos introduce al mundo de Guamán Poma de Ayala, tiene como peculiaridad la modernización del texto al transcribirlo y la explicación de los criterios de tan complicado trabajo.

DESCARGAR (1era. parte)

DESCARGAR (2da. parte)


Los ríos profundos y cuentos escogidos

De José María Arguedas (Perú, 1911-1969) se ha sostenido con frecuencia que es el narrador de lo indígena en su país y en América.Su confesada decisión de volcarse a la literatura para rectificar la imagen que del indio presentaba la literatura peruana de su tiempo es cuestionada por el prologuista de este volumen, quien afirma el carácter profundamente original de la obra de Arguedas y sus alcances, que en mucho superan esa finalidad propuesta. Su novela más difundida, Los ríos profundos (1958), se acompaña en la presente edición de una antología de sus cuentos, que incluye el primero Warma Kuyay(Amor de niño), publicado en 1933. Los estudios preliminares que se han elaborado en relación con la novela aquí presentada y con la antología de los cuentos de Arguedas aportan nuevos elementos para la aproximación crítica al autor.

DESCARGAR

Pájinas libres y Horas de lucha

El presente volumen recoge los dos grandes libros de ensayos, únicos publicados en vida por Manuel González Prada (Perú, 1844-1918), en una edición que incorpora las correcciones manuscritas hechas por el autor a Páginas libres (1894), poco antes de su muerte. Horas de lucha (1908) posee otra textura que la de Páginas libres, pues al experto en conceptos lo ha reemplazado un expositor directo; sólo usa antítesis, esperpentos y caricaturas. El anticlericalismo es ahora patente. Nada literario, todo político y social.

DESCARGAR

7 ensayos de interpretación de la realidad peruana

Considerado uno de los pensadores americanos más relevantes del siglo XX, José Carlos Mariátegui (Perú, 1895-1930), contribuyó con sus 7 ensayos a establecer las bases de un pensamiento crítico en nuestro continente, tanto a través del texto que ofrece Biblioteca Ayacucho como mediante una extensa actividad periodística y política. En este libro Mariátegui aborda la realidad peruana desde diversas ópticas con gran profundidad y rigor analítico, rasgos que dan a la obra una notable vigencia haciendo de ella un punto de referencia ineludible para los interesados en el estudio del Perú. La diversidad de intereses de Mariátegui queda reflejada tanto en sus ensayos sobre la realidad social como en sus aportes a la crítica literaria o bien en sus apreciaciones sobre el fenómeno religioso en la sociedad peruana. La marcada influencia del socialismo italiano en su formación ideológica, corriente con la que entró en contacto durante su permanencia en Italia en los años veinte, marca rasgos originales dentro de la historia intelectual latinoamericana. En esta segunda edición Ánibal Quijano agrega una adenda al prólogo de 1979, titulada “Treinta años después: otro reencuentro. Notas para un debate”, que aporta nuevos planteamientos y reflexiones acerca de los estudios mariateguianos de las últimas décadas.

DESCARGAR

Apologético en favor de don Luis de Góngora

Calificado como el mayor exponente y defensor del gongorismo en América y considerado como el primer crítico literario de Hispanoamérica, Juan de Espinosa Medrano, llamado El Lunarejo, nació en Calcauso, un pueblecito de Perú, en 1632, y murió en el Cuzco en 1688. Este indio de precoz talento, escribió en su pubertad poemas, comedias y autos sacramentales y tradujo a Virgilio al quechua. El apologético en favor de don Luis de Góngora (1662), considerado el mejor ensayo en defensa del culteranismo, fue escrito en contestación a los ataques que el portugués Manuel de Faría y Sousa realizó contra Góngora. Brillante orador y exquisito escritor conceptista, fue asimismo un penetrante y erudito crítico. Este volumen incluye también su Panegírica declaración por la protección de las ciencias y estudios (1664), el auto sacramental El hijo pródigo, la comedia Amar su propia muerte, el prefacio de su Tratado sobre filosofía tomística –donde señala la igualdad intelectual entre españoles y americanos– y una colección de sermones titulada La octava maravilla, muestra del finísimo estilo barroco de Espinosa Medrano.

DESCARGAR


Lazarillo de ciegos caminantes

La autoría del libro de Alonso Carrió de la Vandera (España, 1715-1783), inspector del Servicio de Correos entre Montevideo-Buenos Aires y Lima, fue atribuida por casi dos siglos a un mestizo cuzqueño apodado Concolorcorvo, amanuense de Carrió. El lazarillo es un libro de viajes y contiene una de las primeras descripciones de los gauchos, además de constituir una vivaz y amena descripción del viaje entre Montevideo y Lima con importante información social, económica, antropológica y lingüística, provista por un observador atento e interpretada desde el punto de vista de un europeo. La edición del presente volumen de Biblioteca Ayacucho ha estado al cuidado del profesor español Antonio Lorente Medina.

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More